Ein mehrsprachiges Event zu organisieren ist eine sensible Aufgabe, in der Fragen wie soziale Herkunft, diskursive Verortung und Sprachkonventionen sorgfältig navigiert werden müssen.
Vor allem, wenn Mehrsprachigkeit zunächst neu erprobt werden möchte, wenn zum Beispiel ein deutscher Jugendverein für Umweltschutz beschließt, zusammen mit den neuen Freunden aus Syrien auf höchstmöglichem Niveau über Kohleabbau diskutieren zu wollen.
Dadurch, dass alle Beteiligten in ihrer Muttersprache sprechen können, werden Hierarchien aufgebrochen, Dialoge kommen zustande, Wissen wird vermehrt und ausgetauscht und auch Konflikte werden offener und ehrlicher ausgetragen.
Um ein mehrsprachiges Event zu organisieren, bedarf es einiger vorbereitender Maßnahmen. Das gewünschte Zielpublikum musst erreicht werden: Infomaterialien, Websites, etc. müssen mehrsprachig zur Verfügung stehen und vor allem müssen fachliche Entscheidungen über das Organisieren der Dolmetschung während der Veranstaltung getroffen werden.
Wir stehen Ihnen sehr gerne von Anbeginn Ihres Planungsprozesses beratend zur Seite.
Genauso können wir Ihnen helfen geplante Übersetzungstexte auf eventuelle kulturelle Sensibilitäten zu überprüfen.